Segona col·laboració amb Cruïlla

Després de la feina d’edició dels Quaderns d’Estiu que ja hem ressenyat en aquest bloc, Cruïlla ens ha encarregat les tasques de traducció, correcció i maquetació dels llibres del professor dels quaderns Crèixer (per a la versió en català).

Anuncis

Quaderns d’estiu per a Cruïlla

Els editors de llibres de text portem molt de temps pendents de què passarà finalment amb la nova Llei d’Educació, la famosa llei Wert. Es farà públic aviat algun primer esborrany? Quan entrarà la llei al Parlament? No sabem res. No se sap res. I els rumors que arriben més aviat apunten a que el tema va per llarg.

Paciència. Però, es clar, mentre s’ho pensen i s’ho discuteixen en som molts els que estem patint una forta davallada del volum de feina. En general, gairebé totes les editorials dedicades a aquest sector han reduit moltíssim (per no dir que han frenat quasi del tot) les inversions en nous títols i noves edicions. I si a això hi sumem la crisi general que estem patint, el resultat és demolidor.

Però s’han anat fent cosetes. Hem hagut de passar de quarta a primera marxa, però per sort no hem hagut d’aturar-nos. I entre el poc que hem fet, volem destacar la col·laboració amb un nou client: l’editorial Cruïlla (Grup SM).

Al llarg d’aquest darrer hivern hem estat treballant intensament en l’edició de dos quaderns de vacances de llengües (català i castellà) per a alumnes de cicle superior (5è i 6è). Ens hem encarregat de la cerca d’autors, l’edició, les correccions d’estil i ortotipogràfiques, l’edició gràfica, la maquetació i la preparació per a la impressió.